Beglaubigte Übersetzungen Russisch–Deutsch

Meine Dienstleistungen für Sie / Мои услуги для Вас

Übersetzungen

Um Ihnen einen Kostenvoranschlag zu machen, muss ich mir zunächst Ihre Dokumente anschauen. Deshalb bitte ich meine Kunden grundsätzlich, mir die Kopien oder einfach die Bilder der zu übersetzenden Dokumente (keine Ausweise!) vorab per E‑Mail oder per WhatsApp zukommen zu lassen. 
Für Dokumente, die mir in reiner Textform (Arbeitszeugnisse, Beschlüsse, Vollmachten, Anamnese etc.) vorliegen, berechne ich 1,95 EUR pro Normzeile (55 Anschläge)
Es gibt jedoch einige Standarddokumente, für deren Übersetzung ich einen Festpreis anbiete:

  • Urkunden  (Geburtsurkunde, Eheurkunde, Scheidungsurkunde, Adoptionsurkunde, Sterbeurkunde, Einbürgerungsurkunde etc.) 50 EUR
  • Ausweise  (Personalausweis, Aufenthaltstitel, Versicherungskarte, Führerschein, Studentenausweis) 40 EUR
  • Schulzeugnis samt Anlage (aus GUS-Staaten etc.) 70 EUR
  • Arbeitsbuch 20 EUR pro Doppelseite
  • Bescheinigungen  (Negativbescheinigung, Meldebescheinigung, Führungszeugnis, Ledigkeitsbescheinigung, Namensänderung, Spätaussiedlerbescheinigung etc.) 50 EUR
  • Legalisierungen (Beglaubigungsvermerk, Apostille, Legalisierung) 10 EUR
  • Zusätzliche Ausfertigungen der Übersetzungen 10 EUR

Dolmetschleistungen

Als allgemein vereidigte Dolmetscherin arbeite ich grundsätzlich nach den Vorgaben des Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetzes (JVEG). Mein Stundensatz beträgt 93 EUR. Die Mindestauftragsdauer beträgt 2 Stunden.

Wartezeiten, Anreise- und Rückreisezeiten gelten gemäß JVEG ebenfalls als Arbeitszeiten und werden entsprechend vergütet.

Eine kostenfreie Stornierung des Auftrags ist nur möglich, wenn die Absage mindestens 7 Tage vor dem vereinbarten Termin bei mir eingeht.

 

Письменные переводы

Чтобы составить для вас предварительное предложение, мне сначала нужно ознакомиться с вашими документами. Поэтому я, как правило, прошу клиентов заранее присылать мне копии или просто фотографии документов (не паспортов!), подлежащих переводу, по электронной почте или через WhatsApp. Для документов, которые представлены в виде текста (трудовые характеристики, решения, доверенности, анамнез и т. п.), я рассчитываю 1,95 евро за 55 знаков. Однако для некоторых стандартных документов я предлагаю фиксированные цены:

  • Свидетельства (свидетельство о рождении, о браке, о разводе, об усыновлении, о смерти, о натурализации и т.д.) 50 евро
  • Удостоверения (паспорт, вид на жительство, страховая карточка, водительское удостоверение, студенческий билет) 40 евро
  • Школьный аттестат с приложением (из стран СНГ) 70 евро
  • Трудовая книжка 20 евро за разворот
  • Справки (справка об отсутствии гражданства ФРГ, о регистрации по месту жительства, о несудимости, о семейном положении, о смене имени, справка для поздних переселенцев и т. п.) 50 евро
  • Легализация (заверения, апостиль, легализация)  10 евро
  • Дополнительные экземпляры переводов 10 евро

Устные переводы

Как присяжный переводчик, я руководствуюсь положениями Закона о вознаграждении экспертов и переводчиков. Моя почасовая ставка составляет 93 евро. Минимальная продолжительность заказа - 2 часа.

Время ожидания, а также время на дорогу туда и обратно согласно этому закону также считается рабочим временем и оплачивается соответствующим образом.

Бесплатная отмена заказа возможна только в том случае, если я буду информирована об этом не позднее чем за 7 дней до согласованной даты.

Mediathek

Im Laufe meiner langjährigen Arbeit habe ich ein umfangreiches Fachwissen aufgebaut – von der korrekten Vorbereitung von Unterlagen über die Erstellung von Vollmachten bis hin zu Fragen rund um zweisprachige Erziehung, Eheschließung und den sachgerechten Einsatz russischsprachiger WhatsApp‑Nachrichten als Belege in rechtlichen Angelegenheiten.

Dieses Wissen können Sie in meiner digitalen Bibliothek für einen kleinen Beitrag bequem abrufen: Sie finden Videobeiträge, professionelle Vorlagen für das Konsulat der RF und exklusive Übersetzungen von seltenem Content.

 

Медиатека

В ходе моей многолетней работы я накопила обширные профессиональные знания — от правильной подготовки документов и составления доверенностей до вопросов, связанных с двуязычным воспитанием, заключением брака и корректным использованием русскоязычных сообщений WhatsApp в качестве доказательств в юридических делах. 

Эти знания вы можете удобно получить в моей цифровой библиотеке за небольшой взнос: там Вы найдёте видеоматериалы, профессиональные шаблоны для консульства РФ и эксклюзивные переводы редкого контента.

Ihr Shop-Inhalt wird jetzt geladen ...
Information icon

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.